TeatreIB

Login

Carme Planells

És llicenciada en filologia catalana i especialista universitària en Planifi cació i serveis lingüístics. Ha estat alumna de José Sanchis Sinisterra i ha col·laborat amb Pere Fullana en diverses traduccions i adaptacions teatrals. Col·labora amb Iguana Teatre com a assessora lingüística des del 1987 i també amb Teatre de la Sargantana, companyia per a la qual ha fet les transcripcions dels textos: Històries de la botiga encantada i Marianna i el col·leccionista de somnis. L’any 1999 obtingué una de les dues beques d’ajuda a la creació de textos teatrals del Consell de Mallorca amb El somni de n’Andreu (sense estrenar). Ha obtingut diversos premis literaris (Literatura Breu de Sant Gervasi, Barcelona; Premis de Creació i Recerca Llavor de Lletres, Vilafranca del Penedès; Sara Llorens, Pineda de Mar; Ploma de ferro, Capdepera; La Miranda, Capellades; Antoni Gomila, Montuïri, etc.) Actualment treballa al Consell de Mallorca al Servei de Normalització Lingüística i escriu i coordina l’espai d’Ona Mallorca “El Pic”. Ha estat alumna de Sergi Belbel i de Jordi Casanovas. Ames a mes es patrona fundadora de la Fundació Teatre del Mar i membre de l’Associació d'Espectadors del Teatre del Mar.

Obres

Obres publicades
El somni de n’Andreu, 1999

Adaptacions
Nits blanques, Iguana Teatre, 1990
Sa varietat en sa locura, Iguana Teatre, 1995
Twist & Txèkhov, Iguana Teatre, 1995
Mesura per mesura, Iguana Teatre, 1996
El cavallers de Verona (sense estrenar)
Sopar de noces, producció del Teatre Principal, 1998

DansaIB MusicaIB
Producción de BehindThePixel